RSS

Aflak أفلاك

En Langue arabe, Aflak signifie "Astres". Les musiciens du groupe grimpent au firmament du shows-bis outre Méditerranée où leur succès s’affirme de jour en jour
AFLAK jouit d’une grande notoriété dans le milieu artistique marocain et au-delà des frontières. Le groupe est constitué de quatre frères : Aziz, Lucien, Jamal et Jean-Pierre alias "Abderrazak".
De père français et de mère marocaine, ces quatre jeunes artistes sont arrivés à séduire la jeunesse marocaine en quête d’un groupe locomotive.
Aujourd’hui AFLAK représente la musique populaire marocaine des années 90.
Pourquoi "AFLAK" comme non de groupe ? C’est le pluriel de '"Foulk" dont la traduction en arabe littéraire est "Astres…" AFLAK s’inspire des musiques traditionnelles marocaines comme le "Chaabi" ou la "Gnawi" et y apporte une dose de modernisme. Ainsi leurs créations fusent comme des étoiles d’un concept nouveau de musique marocaine.
AFLAK a fait le choix du modernisme : si leurs mélodies sont assez caractéristiques d’une musique populaire, le rythme reste assez dansant, mais les arrangements très riches l’éloignent de l’image folklorique.
On retrouve perpétuellement l’opposition entre phrasés arabisants et des rythmes rock, reggae ou funk. Ainsi AFLAK n’est pas tombé dans l’imitation stérile du simple arrangement d’œuvres déjà connues, mais la créativité garantit la richesse de sa musique.
AFLAK réussit à asservir totalement toute les technologies, en les utilisant pleinement, sans pour autant que cette dernière perde son âme et sa dynamique ; si le synthétiseur a remplacé "L’oud" (Le luth), l’inspiration reste la même que celle de ses ancêtres.
La musique marocaine évolue, se prête aux arrangements et aux instruments les plus modernes. Sur scène Aziz est aux claviers et chants, Lucien et Jamal aux percussions. Une guitare électrique et électroacoustique ainsi qu’une basse, saxophone et batterie accompagnent les trois frères. En studio, les trois frères s’appuient sur Jean-Pierre, le parolier.
AFLAK met l’accent sur les compositions musicales et l’harmonie des voix avec une attention particulière portée aux paroles, simples mais pas simplistes. C’est ainsi qu’une chanson ancienne souvent associée à des événements passés, est perçus avec nostalgie, et chacun l’associe à sa propre expérience.
Le choix de l’arabe dialectal est délibéré, puisqu’il correspond au langage quotidien utilisé par des millions d’individus.
Le groupe plaît à tous car il est universel. Dans les textes, les sentiments qu’il exprime touchent d’emblée, parce que chaque auditeur peut se les approprier. Les thèmes ne se cantonnent pas seulement à l’Amour, mais traitent des problèmes divers de notre époque, sans donner de leçon de démagogie moralisatrice. Le but reste toujours le divertissement et l’émotion.
La musique d’AFLAK est ainsi, populaire, véhiculée par la langue maternelle et plongée dans un contexte moderne.
Les Albums d’AFLAK ont déjà consacré au groupe la place qui lui revenait dans le milieu artistique international.
Pour ses concerts, AFLAK se dote des techniques les plus sophistiquées pour offrir à son public, un véritable spectacle Son et Lumière qui nous transporte au firmament.
AFLAK a connu les plus grandes scènes, et le groupe est suivi par tous les médias du monde arabe. Grâce à la forte implantation des réseaux câblés et satellites, AFLAK connaît actuellement un succès à l’échelle mondiale.

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

lala moulati ana9a maghribia